hig.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard-cite-them-right
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • sv-SE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • de-DE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Visuella representationstekniker för dramarelaterad forskning: Från en etnografisk undersökning till en multimodal
University of Gävle, Faculty of Education and Business Studies.
2011 (Swedish)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [sv]

Studiens syfte är att undersöka representation och kommunikation runt och i tre utvärderingar. De övergripande syftet är att undersöka olika visuella tekniker för representation av empiri i dramarelaterad forskning. Utvärderingarna är gjorda på en estetisk linje med inriktning teater på en gymnasieskola i Halmstad. De som har utvärderat är samtliga elever i utbildningens tre årskurser.

Undersökningen har en hermeneutisk ansats med inspiration från performance-, kritisk- och visuell etnografi. De etnografiska teorierna och tillvägagångssätten har använts för en rad överväganden gällande representation och hur olika former av estetisk gestaltning kan användas i forskningssammanhang. Detta sammanfogas sedan med en analysmetod som bygger på en multimodal socialsemiotisk syn på representation och kommunikation.

Resultatet består av att de åsikter eleverna uttrycker genom utvärderingarna blir tolkat och omvandlat till olika visuella representationer; bilder, ordkartor och levande statyer.

Det som framgår i analysen är att valet av representationsteknik får konsekvenser på innehållet och vad som kan kommuniceras. När kvalitativ skrift, statistik och verbalt yttrade åsikter översätts till ordkartor, bilder och levande statyer så förstärks vissa betydelser och andra betydelser abstraheras, förminskas eller försvinner. Inga av de visuella representationer som används i uppsatsen är helt självständiga i förhållande till skrift eller tal. I analysen av kommunikationen framgår det att eleverna har större agency när de själva är de som skapar de visuella representationerna. Annars har den som sammanställer enkäterna störst agency. Sammanställningen av enkäterna skapar ett ”bevis” som blir svårt för andra att sätta sig emot, eftersom de inte har tillgång till den grundläggande empirin.

Slutsatsen är att en översättning från en form till en annan alltid får konsekvenser. Därför finns det fördelar med att använda flera olika former av representation i vetenskaplig text. Helt nya betydelser kan då framträda.

Place, publisher, year, edition, pages
2011.
Keywords [sv]
Visuell representation, multimodalitet, kvalitativa utvärderingar, levande statyer, drama i gymnasiet
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hig:diva-9608Archive number: HDU:C11:1OAI: oai:DiVA.org:hig-9608DiVA, id: diva2:425757
Subject / course
Drama education
Educational program
Educational drama
Uppsok
Humanities, Theology
Supervisors
Examiners
Available from: 2011-09-05 Created: 2011-06-21 Last updated: 2012-01-04Bibliographically approved

Open Access in DiVA

AFermCuppsats2011(2058 kB)435 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 2058 kBChecksum SHA-512
a90990c33baa379a9bc450416a1a7eae5bf8b928d9fa70f781ed2c1545ca6a7ab0d061be01748a71d76e44e1fdc7707ed59b1b738a5fc11398a69dbb45d04bd9
Type fulltextMimetype application/pdf

Search in DiVA

By author/editor
Ferm, August
By organisation
Faculty of Education and Business Studies

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 435 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 426 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard-cite-them-right
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • sv-SE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • de-DE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf